Добрый день, магазин хороший. Но я когда у вас покупала красную куртку. Не знала значения слова fuckthe, работаю я школе. Мне обьяснили, что fuckthe это матерное слово, с переводом как "фак" "***" "иди к черту" "тр@хать". Мне вернули деньги. Понимаю продавщицу, может она не в курсе. Но хотела бы написать жалобу в фабрику таких курток. Это что какое то неуважение к женщине, чтобы такое писать на спине?! Почему нельзя без этих подписей? Не будь "fuckthe", носила бы куртку без проблем. Советую хозяйке вернуть эти куртки на фабрику и потребовать обьяснений. Я серьезно. Вообще. Кто не согласен, советую погуглить значения слов в Англии, Ирландии и Европе. Даже в американских сериалах это самое оскорбительное слово. Даже мой муж и родители возмутились. Куда смотрит фабрика этих курток? Почему нельзя написать например: love. С уважением.