Требовался нотариальный перевод с апостилем для получения румынского гражданства. Все было выполнено аккуратно, в срок и без проблем при приеме документов. Работа была быстрой. Мне всё понравилось, буду обращаться ещё.
Нужен был перевод для заграничной поездки. Принесла все документы в бюро переводов, и уже на следующий день забрала готовые бумаги. Бюро находится при нотариусе. Всё чётко и без проблем.Отличный уровень сервиса.
Заказывали нотариальный перевод. Работу выполнили быстро, но некачественно. Два документа из трех приехали без важных страниц перевода, хотя при согласовании электронной версии все было верно.
Show business's response
Андрей Шимко
Level 8 Local Expert
July 1
Обязательно обращусь ещё при необходимости - легализацию документов провели с легкостью, спасибо за быстроту, качество и сроки, даже немного раньше все перевели и сделали.
Show business's response
Тимур Абайбуров
Level 8 Local Expert
July 1
Долго искал хорошее и надежное бюро переводов, пока не попал сюда, сотрудничаем уже
несколько месяцев, всегда все четко по времени, не подводят.
Show business's response
Дмитрий Шевандрин
Level 8 Local Expert
June 30
В бюро переводов Times: мне все сделали оперативно, под все требования, все объяснили, показали,
да еще и по стоимости приятно удивили + нотариально заверили, все круто вышло, рад сотрудничеству.
Show business's response
Максим Сизов
Level 7 Local Expert
July 3
Сотрудники постоянно были на связи, всегда подсказывали, исполняли свои прямые обязанности по переводу документов для англоязычной компании, огромное спасибо!
Show business's response
Игорь Курс
Level 8 Local Expert
July 5
профессионально и грамотно проконсультировали, перевели перечень документов, даже справки
смогли распознать, все оперативно, как и хотел!
Show business's response
А
Александр Грубич
Level 8 Local Expert
July 2
Позвонил, попросил перевод документов на французский язык, взялись за работу сразу, результатом
остался удовлетворен, за запятые даже не забыли, пять баллов компании.
Show business's response
Алексей Мыслицкий
Level 8 Local Expert
July 4
Приятное взаимодействие было с первого знакомства, признателен пунктуальности, заказ
не отложили на потом, все условия соблюдают на 100%.
Show business's response
Иван Стрельцов
Level 8 Local Expert
July 3
Документы перевели в считанные дни, все вышло быстро и хорошо, даже неожиданно по стоимости, думал в несколько раз обойдется дороже.
Show business's response
Сергей Желудков
Level 7 Local Expert
July 2
Перевод сделали оперативно — за пару дней с нотариальной печатью, качеством услуг доволен.
Интересно, что у данной фирмы 2 сайта с небольшим отличием в названиях, но при этом одинаковые адреса и электронная почта.
Жаль, что не посмотрела отзывы до того как заказать перевод. Увы, торопилась, за что и поплатилась. А отзывы, как видно, в большинстве плохие. И мой будет такой же.
Мне потребовался перевод диплома. О чем мы поговорили с сотрудником фирмы: делают промежуточный вариант, отправляют на согласование, после чего передают нотариусу. В итоге мне приходит письмо на почту не с промежуточным вариантом, а с финальным, который якобы уже заверен. На мой вопрос "а как же так?" было сказано, что у нотариуса сокращённый рабочий день и решили поспешить. Происходило всё накануне выходных в честь 8 марта. Ну хорошо, сделали так сделали, прошу прислать копии на почту. И в присланном мне переводе обнаруживается 8 ошибок (неправильно написанная фамилия, неправильно указанные оценки, название учебных предметов с маленькой буквы, и слово "час" так и оставленное на русском). Интересно, нотариус тоже не смотрит, что подписывает?
Пришлось указывать сотрудникам фирмы на ошибки, все переделывать. Причём сотрудники фирмы написали мне большое письмо, что это не ошибки, а опечатки, и это допустимо. Но вот только и опечатки в итоговом документе, а это был итоговый документ, также недопустимы!
Пришлось ждать конца праздников, чтобы все сделать. В рабочий день информацию о документе мне не присылают. Ближе к вечеру я уже сама написала сотрудникам на электронную почту, но мне не ответили. Пришлось писать в чат на сайте, но там тоже решили не отвечать. Дальше я написала фирме на Вотсап, где сотрудник читал мои сообщения, но продолжал игнорировать! Видимо они не понимают вежливого и корректного общения, так как все же ответили на моё новое сообщение "на повышенных тонах". Ответили, что документы скоро пришлют. И снова пропали, не стали отвечать на вопросы про курьера, про оплату доставки.
На следующий день мне отправили курьера не согласовав со мной адрес и не предупредив, что оплату нужно осуществить наличными. Но самое фиаско, то что с меня ещё два раза потребовали оплаты самого перевода диплома, которую я произвела в день заказа!
Подводя итог, данным отзывом хочу уберечь других людей от обращения за услугами к данной фирме. Обслуживание на низком уровне, требуется много нервов и сил чтобы добиться желаемого результата.
3
Александр Сонников
Level 8 Local Expert
June 30
Заказывали в этой компании перевод нескольких страниц с китайского на русский, без проблем
взяли в работу, по срокам приемлемо вышло, постоянно держали обратную связь.
Страдает коммуникация с клиентом и проджект менеджмент, в итоге - лишние нервы, а это не то, чего хочется получать при работе с важными документами.
Делала заверенный перевод школьного аттестата. Были грубые ошибки в транслитерации имен (учитывая, что правила транслитерации гуглятся достаточно просто) и достаточно существенные - в переводе названий некоторых дисциплин. Хорошо, что дали сверить перевод перед заверением.
Потом неправильно назвали адрес офиса, где забрать перевод и время работы - я подстроила рабочий график под это время, пришла, а забрать перевод в итоге не смогла. Спасибо менеджеру Евгении - организовала курьерскую доставку за счет компании на мой адрес. Тут правда тоже тайм-менеджмент и коммуникация подвела, потому курьер в итоге приехал не тогда, когда мне сказали он приедет))
Никакой катастрофы не произошло, документы сделали и все вроде ок, но больше не обращусь. Хотелось бы быть спокойной за оказание услуги, а не заниматься микро-менеджментом того, что я отдала на аутсорс.
Заказала перевод, сделали «на коленке» не соблюдая ни норм ни правил, они с ними просто не знакомы с нормами и правилами. После просьбы переделать документ, который вернула миграционная служба, мне заявили приезжайте, привезите документ и мы заменим вам страничку, на просьбу исправить все как попросила миграционная служба, мне ответили что это мои «хотелки»
В общем я потеряла время, позор, все документы в порядке, а платный документ оказался не правильным. И это на минуточку в платной консультации. В платной обычно не бракуют. И теперь снова ехать в миграционный центр, а это Сахарово, совсем не ближний свет. В общем не рекомендую обращаться в это агенство, если только не ищите проблем. Переводчики не компетентные и судя по всему нотариус тоже, если ошибки ни кто не заметил.
4
Алексей Поляев
Level 8 Local Expert
July 5
В течении нескольких часов все документы были переведены, вот это уровень!
Добрый!Хотела поделиться положительными эмоциями по поводу перевода документов.Нужен был перевод 6 документов и сделали мне на высоком уровне и оперативно.Очень хорошее Бюро Переводов и цены здесь низкие.Так что Советую .Ещё раз большое спасибо за качественный перевод документов подали с первого раза в Сахарово.
Заказывали перевод медицинских документов с русского на английский для обращения за консультацией к специалистам в зарубежную клинику. Качество перевода в целом мне трудно оценить, потому что в текстах много медицинской терминологии, которую и на русском немедики, как правило, не понимают. Плюсы: аккуратно переведены шапки медзаключений, названия учреждений, должности и титулы врачей. Более того, размещение всех реквизитов документов (шапок, названий, должностей и пр.) на странице перевода соответствовало расположению этих реквизитов на страницах оригиналов, что в данном случае было очень важно. НО. Неприятно поразил тот факт, что перевод диагноза был попросту неверен! "Рассеянный склероз" был переведен буквально как "Disseminated sclerosis" вместо общепринятого "Multiple sclerosis". Да, международное название этого заболевания на английском не точно соответствует его названию на русском, но это международное название знает и гугл переводчик, и даже немедики знают общепринятое международное сокращение - MS, а никакое не DS. Мы, конечно, воспользовались переводами и переслали их специалистам в клинику, но появились сомнения в точности перевода текстов заключений. Очень жаль, ведь речь идет о здоровье человека! нам очень важно быть правильно пОнятыми специалистами, которые не читают на русском!
Show business's response
В. С.
Level 4 Local Expert
September 28, 2020
Переводы делают не вникая в суть. Просят дать фио как в загран паспорте, по факту вписывают как сами хотят и где хотят( в св-ве о браке из 3х мест написали фамилию 2мя разными способами и это в одном документе). Для немецкого перевода использовали буквы которых нет в немецком языке. Подшивают копии документов не к тем переводам. Полный провал. Если бы не было в запасе лишних 3 дня то сдать документы благодаря этим горе переводчикам я бы в консульство не успел. Кто хочет переживать за сроки и исправлять ошибки в переводах то вам сюда для всех остальных я бы посоветовал найти бюро с более ответственными сотрудниками
Нужен был срочно профессиональный перевод текста.Долго искала кто бы смог мне помочь справиться с этим нелегким делом.Случайно наткнулась в интернете на этот сайт и очень осталась довольна, что обратилась к настоящим професионалам своего дела!Перевод выполнили в срок и очень професионально,также понравилось то что бесплатно оценивают стоимость переведенных документов.