10 октября прошел мастер-класс «Быстрое вхождение в профессию синхрониста. Эффективные приемы», организованный компанией. Я стала участником этого мероприятия. Мне как студенту-лингвисту было интересно принять участие в нем и подчеркнуть для себя знания в этом направлении.
Мероприятие прошло динамично, в форме диалога, с активным участием всех присутствующих на нем, как организаторов, так и гостей.
Спасибо большое организаторам за познавательный мастер-класс и деятельный подход при проведении мероприятия. Это уникальный опыт расширить кругозор и погрузиться в профессию.
Каждое подобное мероприятие кладется в копилку знаний и практики студентов, и принять участие в них - большой шаг для будущих переводчиков.
- Мария
Бронировали здесь переводчика с китайского на русский язык для переговоров. Все прошло четко, от консультации до окончания мероприятия. Переводчика подобрали идеально. Не уложились во время, которое оплачивали, но без вопросов переводчик Анна Хохлова задержалась еще на 3,5 часа, потом просто выставили счет на переработку. Хочу выразить ей благодарность за профессионализм и гибкость. Рекомендую однозначно!
Огромное спасибо руководителям компании за организованный мастер-класс по устному последовательному переводу азиатского английского. Было невероятно интересно и полезно, не хотелось уходить.) Очень благодарна за возможность так вдумчиво пообщаться с профессионалом своего дела и получить практические знания в крайне перспективной и востребованной области.