Необыкновенный, уютный, сказочный и атмосферный музей!!! От создателя и хранителя этого волшебного места мы получили тепло и энергетику, которых хватило очень надолго!!! Всем советую, особенно с детишками!!!👍🥰💞
Касимов вообще очень необычный и уникальный город. Но после посещения этой локации то же самое могу сказать и о его жителях.
Этот музей - это больше народное творчество одного замечательного краснодеревщика.
Локация маленькая, но наполнена чудесным сказочным духом и уютной атмосферой.
Советую 🤍🤍
Желаю сходить очень трогательно, потому что там очень хороший человек, и он очень много знает про Андерсена. У него там всякие картины, там есть картина Оли Лукой, мне очень понравился
Место с особой атмосферой, целительной для наших душ...Анатолий Николаевич, хранитель этого дома, может поделиться необычными историями, а еще обладает редким даром почувствовать собеседника и рассказать то, что интересно именно вам...Мы, родители взрослого ребенка с ОВЗ, пришли с сыном сюда за сказками, а получили гораздо большее-сердечное участие, желание помочь... Большое спасибо Вам, Анатолий Николавич! И за сладкие сливы спасибо! Храните как можно дольше это волшебное место...
Огромное спасибо хранителю мира сказок Андерсена - Анатолию Смирнову!
Чтобы попасть в одно из самых душевных мест Касимова нужно предварительно позвонить Анатолию и договориться о дате и времени посещения музея. Очень приятно встретить человека, который бы так любил свой город и сказки :))))
Тут вы не встретите музея в привычном понимании, не будет ни толп туристов, ни экскурсовода, тараторящего зазубренный текст и скучающего от информации, которая давно ему не интересна, ни обилия дат и цифр с информацией из интернета. Если вы любите сказки Андерсена, если вы так и остались в душе ребенком, вам будет очень интересно.
P.S.для того, чтобы дети хотели ходить в музеи, все музеи должны быть такими, как музей им.Ганзен.
Обязательно посетите это волшебное место, предварительно позвонив хозяину - Анатолию Смирнову, который встретит вас в образе самого Ганса Христиана Андерсена, прокатит в собственноручно смастеренном башмаке сказок, напоит чаем с домашними леденцами под розовыми зонтиками Олле Лукойе (что существенно улучшит ваши сны), и, самое главное - расскажет про удивительную девушку-уроженку Рязанского края, открывшую русскоязычному миру вселенную сказок датского писателя и многих других.
Парковаться лучше выше по улице, ближе к ярмарочной площади.
Анна Васильева родилась 8 декабря 1869 года в семье Василия Васильевича Васильева и его жены Марии Петровны. Семья была зажиточная и богатая. Отец, окончивший уездное училище и поступивший на службу в касимовскую городскую думу - сначала мальчиком-рассыльным, потом стал писцом, конторщиком и, наконец, пройдя самоучкой курс счетоводства — бухгалтером. Детей 13 человек, однако в живых осталось лишь двое. Что-то не сложилось у Васильева в рязанской провинции и семья принимает решение перебраться в Столицу, в Санкт-Петербург в 1872.
Анна рано научилась читать и даже сочинять стихи, закончила Литейную гимназию с серебряной медалью и хотела учиться дальше… но тяжело заболел отец, Анне пришлось зарабатывать на жизнь рукоделием, а потом уже давать и частные уроки. Ее заработок 15 рублей, по тем временам на эти деньги можно прожить всей семье, однако девушка дает объявление в газеты о том, что ищет место учительницы. На ее объявление откликается Пётр Готфридович Ганзен, вдовец, проходящий службу в России телеграфистом. Разносторонний и одаренный человек, кроме службы телеграфистом, дающей в те времена огромные возможности, преподавал в университете, а ещё он переводил на родной датский русских писателей, нравилась ему наша литература, и именно он познакомил датских читателей с русской классической литературой, датчане впервые узнали произведения Толстого, Гончарова именно в его переводах.
Сама судьба соединила 42-летнего датчанина-вдовца и юную 19-летнюю русскую девушку…
Анна становится его женой. Прекрасно знающая к тому времени немецкий и французский языки, а от мужа она быстро научилась и скандинавским языкам :датскому, шведскому и норвежскому. Главным делом их семьи становится литературно-художественные и научно-популярные переводы.
Сохранились воспоминания о том, как супруги работали над переводами сказок Г. Х. Андерсена. Сделав первый вариант перевода какой-либо сказки, родители собирали детей, сказка медленно читалась, и все внимание было обращено на реакцию маленьких слушателей, если детям что-то было непонятно-вносились правки в текст и шла новая проверка. Детей, кстати, в этой семье уже было пятеро.
Наряду с выпуском отдельных произведений чета Гензен опубликовали на русском языке собрание сочинений Г. Х. Андерсена в 4-х томах, автобиографию "Сказка моей жизни", полное собрание сочинений Г. Ибсена в 8 томах, Кнута Гамсун и. других. Супруги трудились вместе 28 лет, с 1890 по 1917 годы.
После революции 1917 года Анна остается в России, а Петр Готфридович, действительный статский советник, чиновник по особым поручениям, как именовался он тогда в официальных бумагах, убыл по служебным делам в Данию… в Россию он больше не вернется.
В 1918 году Анну арестовали, один из ее детей-офицер белогвардеец, однако за нее вступился сам Максим Горький. Впоследствии Анна работает секретарем Союза Писателей.
Анна Васильевна Ганзен не пережила блокаду и погибла в Ленинграде страшной зимой 42 года.
29
А
Анна Семенова
Level 9 Local Expert
November 6
Посещение музея подарило мне массу положительных эмоций.
Много сил и здровья вложено создателем этого приятного места
3
Nelly
Level 12 Local Expert
November 4, 2022
Это не музей, просто дом, в котором когда-то жила писательница-переводчица сказок андерсона Анна Васильевна Ганзен. Но того дома тоже нет. Скорее место где стоял дом раньше. Спасибо экскурсоводу, он большой поклонник Андерсона. Нам все равно понравилось. Все предметы, вещи из сказки сделано в ручную самим экскурсоводом. Огромное ему спасибо.
Музей и экскурсионная программа оставили тёплые чувства и воспоминания. Хозяин музея старается не только рассказать о Г. Х. Андерсене и переводчиках его творений супружеской чете Ганзен, но и научить фантазировать, верить в чудеса. Многие экспонаты созданы самим хозяином с любовью и выдумкой. Во всем чувствовается любовь: к музею, к сказачнику, к выдающимся землякам, к родному краю. Спаси Бог!
А этот музей вообще работает?! Неоправдавшиеся ожидания и зря потраченное время многих людей, приехавших в Касимов в выходной день.
9
AN2AN
Level 27 Local Expert
August 26, 2021
Весьма любопытное место. Человек его создавший настоящий энтузиаст своего дела. Очень подробно поведал про жизнь героини музея и показал некоторые артефакты. Стоит его посетить, но лучше в теплое время года. По зиме, заезжать только на полном приводе.