Примерно в девяностые годы в России по всем теле- и радиопрограммам пошла реклама уникального метода обучения английскому языку - аудиокурса, записанного на кассетах. Стоил он по тем временам очень даже приличные деньги.
Автором его была Илона Давыдова, эмигрантка из СССР.
Родилась она в городе Нальчике, затем ее родители эмигрировала в Америку, естественно, вместе с ней.
Затем Илона, уже будучи взрослой, в годы перестройки вернулась в СССР, получив там бесценный опыт выживания.
Пожив в Америке, она уже тогда прекрасно поняла, что реклама — двигатель торговли, и если
что-то, неважно что, долго и упорно рекламировать, то оно, в конце концов, начнет хорошо продаваться.
В Советском Союзе в то время реклама, настойчивая и навязчивая, только зарождалась, и стоила сущие копейки.
И поэтому об обучении на подсознательном уровне, каким был курс английского языка Илоны Давыдовой, очень простой и действенный, вещал каждый утюг.
А чтобы исключить пиратство в продаже, ведь аудиокассеты легко можно было подделать, всюду сообщалось, что они, оригинальные, содержат определенные сигналы, которые не передаются при переписывании и поэтому копия не сработает.
Как потом выяснилось, никаких "гипнотических" сигналов на кассетах не было, это был всего лишь рекламный трюк, а сам курс мало чем отличался от любого другого аудио-метода обучения.