Обращался сюда для перевода документов на словацкий. Увы, выше натянутой "тройки" поставить не могу: в переводе диплома и приложения наделали ошибок и опечаток, в т. ч. в имени, в названии города (!), неверно указали год окончания учёбы и т. д. Найденные мной недочёты устранили, но в присланной версии я нашёл новые. Что-то менять времени уже не было, отправил как есть.
Так дела не делаются: обязательно должен быть корректор (в идеале — носитель языка). Возможно, с более распространёнными языками агентство справляется лучше, но мне не повезло. На сайте агентства встречаются ошибки и опечатки в русском тексте. Печально, но это повсеместная беда.