Отвратительное качество перевода. За заверение печатью переводческого бюро - что автоматически подразумевается при обращении за переводом в специальное бюро - берут дополнительную плату, сообщают об этом только после выполнения работы и взимания полной оплаты. Не могут правильно внести правки даже после конкретного списка указаний, что, где и как нужно изменить, приходится переделывать работу самому. Ровно никаких знаний касаемо тонкостей языка. Например: при переводе академической справки об обучении в университете на английский язык использовали слово teacher, относящееся исключительно к школьным учителям (и это лишь одна из многих неточностей). Полная уверенность в том, что перевод выполнялся автоматически машиной. За что платить такие деньги (две тысячи за перевод двух типичных документов БЕЗ проставления печати бюро) - непонятно, автоматизированные переводчики давно бесплатно в открытом доступе. Ужасное качество работы и соотношение его с ценами предоставляемых услуг.