Так себе. Кофе не сладкий. Пончики "политые сиропом", ну как политые, брызнули "три капли", тоже ничего особенного. В обстановке не хватает какой то яркости что ли. Народу наплыв не большой, а цены уже как будто ажиотаж и обалденный спрос. Меню так себе. На повторное посещение пока желания больше нет.
Вкусно, сытно, не дорого. Обстановка вполне приятная, если не брать во внимание нахождение на окраине города и в одном здании с хозмагазинами садовой техники и стройматериалов
На любителя. Как по мне, ну так себе. Вот музей и смотровая площадка в бывшей водонапорной башне понравились. За вполне приемлемую цену экскурсия с электронным гидом, СУПЕР!!!
Женщине администратору отдельные 5 звезд! Оч приятная и общительная! На все вопросы подробные ответы в приятной манере.
Жаль для пешей прогулки до города далековато, оставили машину отдохнуть, хотели прогуляться но пришлось ехать на автобусе в город. В отеле, не смотря на выходные тихо, чисто и достаточно уютно. Номер взяли с отдельным душ/туалетом по приемлемой цене. Постельное чистое, без пятен, полотенца тоже, но нет тапочек, как в некоторых хостелах похожей категории и нет москитных сеток на окнах. Хотя комары к удивлению не присутствовали. За мотелем лес и свежий воздух. На этажах как минимум по два кулера с холодной водой и кипятком. Покурить приходилось выходить на улицу, балкона/веранды для этих целей нет. Но может оно и к лучшему. В телеке все каналы работают четко, без тормозов. Тырнет работал нормально, вроде без косяков. В целом остались довольны.
Нормальный магаз с широким ассортиментом продуктов для не большого размера данного помещения! Рядом аптека и еще один продуктовый магаз, на случай докупить что то, +отдельный дополнительный винный магаз. Все в одном здании. Удобно.
Классная кафешка, не плохое меню, некоторые блюда канешна на любителя, но супруге к примеру понравился суп-пюре, а мне не очень, но зато сытно. Цена однако..., ну это уже кому как, смотрите по кошельку!)))
Живу там рядом, бываю не редко. Летом весьма красивый вид но не всегда чистый пляж внизу, а зимой отличное место для спуска на "ледянке" или "ватрушке", но нужно быть осторожным и проверять лёд, бывают невидимые промоины, не глубоко но и не сказать что приятно)))
Не шикарное, но в целом весьма не плохое заведение. Чисто, вкусно. Берем в основном сборную пиццу, оч нравится. Правда официантки и продавцы не редко с каким то не особо приветливым видом, ну может быть это мы так попадаем, поэтому практичски всегда пиццу берем так скать "на вынос".