Хорошие под'емники, прекрасные виды, но таблички на станциях на английском языке переведены ужасно (пословный перевод), что неприемлемо для курорта международного уровня. Неправильный перевод: Место высадки (End of boarding); Поднять носки лыж (Toraise socks ski) - самая жесть; Не раскачиваться (Does not wobble) и т.д. Иностранцы не понимают или смеются. Позор ГАЗПРОМу. Могли бы и оплатить услуги переводчика )))